线上论坛促研习 师生共议翻译经

发布时间:2020-12-02 发布者: 浏览次数:

武科大网讯(通讯员肖志清)11月27-28日,由湖北省翻译工作者协会主办,中南财经政法大学外国语学院承办,《外国语文研究》杂志、外语教学与研究出版社和上海外语教育出版社协办的第十五届中西部地区翻译理论与教学研讨会在中南财经政法大学以线上和线下(现场会议)两种形式举行。

11月28日的主会场邀请了国内12位翻译研究专家作主旨发言,吸引了国内众多翻译师生在线聆听。我院翻译研究所所长吴万伟教授、MTI中心副主任肖志清以及副教授乔琼受邀在分论坛发言,双文庭教授受邀主持了其中一场主会场报告,18、19及20三个年级的研究生聆听了线上会议。

吴万伟在“疫情与后疫情时代翻译研究”分论坛中作了题为“黄百锐教授道德相对论观点的演变”的报告。吴万伟对比杜克大学的哲学教授黄百锐在1984年出版的《道德相对论》和2006年出版的《自然道德》中所提出的观点的主要差异,简要阐述了国内外学者对其观点的评价,最后指出其观点在当今时代具有重要的启发意义。

肖志清在“新技术、新媒体与翻译教学研究”分论坛作了题为“人机交互理念下CAT+MT+PE 图书翻译师生协同模式探索”的报告。他在总结师生图书翻译项目实践的经验基础之上,从人机交互角度提出以在线CAT工具YiCAT作为翻译生产平台的师生协同翻译模式,并指出图书翻译应用机器翻译的译后编辑凸显了工具理性和价值理性的融合,符合Web 2.0时代人机交互新理念以及“互联网+”时代的翻译生产模式和译后编辑能力培养新模式。

乔琼在“语言服务行业现状与发展研究”分论坛中讲到:“语言服务是国家语言能力的重要组成部分。湖北省要融入“一带一路”建设中,就要在当前国家语言战略背景下,积极发展语言服务行业,培养通晓国际规则,擅长国别区域研究,既掌握专业知识,又熟练掌握语言的复合型高级人才,使语言服务与经济发展相适应,最终促进湖北省经济的稳步发展。”

上一条:微党课竞赛展风采 学全会精神强党性 下一条:我院师生参加第十五届中西部地区翻译理论与教学研讨会

关闭