中英习语相联系 文化纽带助学习
发布时间:2022-07-21 发布者: 浏览次数:
武科大网讯(通讯员邱语芯 丁虹)“大家知道‘英雄所见略同’这句谚语对应的英文俚语是什么吗?”为生动传承国学,培养新一代双语国学传承弘扬者,在课堂学习中提高学生的口语综合素质,7月21日上午,我院赴十堰市郧西县“梦载星河”暑期社会实践队队员雷邵华将国学谚语与英语口语结合,为桑梓三班的孩子们开展了一堂名为“英语流利说”的课程。
雷邵华表示,口语是人们日常生活中不可缺少的交流方式,口语的产生远早于文字的产生,因此在语言学习中学好口语很有必要。在英语流利说的课堂中,雷邵华首先强调了口语的重要性以及其背后的深刻内涵。“一个人的日常口语不仅仅代表着知识水平以及素质品质,更代表着一个国家的教育普及程度以及发展状态。”她说道。
围绕中国国学中的谚语俗语和英语口语中的日常俚语表达,雷邵华通过对中国传统习语俗语的展示与教学,将英语俚语与国学谚语结合。她以“英雄所见略同”为例,将其与对应的英文俚语“Great minds think alike.”结合,给学生们介绍了该习语的含义与应用。
“在课堂氛围的催化剂下,孩子们可以更好的感受英语口语之美,国学语言之灿烂。”雷邵华说道。她表示,在英语学习中学习具有相同或相近意义的词句,可以更好的帮助学生们理解英语俚语的用法以及适用场合,更加精准地掌握词句的含义。
“这节课非常有趣,老师给我们介绍了传统习语背后的故事和含义,让我印象深刻。我在其中感受到了中文和英语的密切联系,获得了新的英语提升方法,对英语也有了更加强烈的热情。”桑梓三班张文杰感慨道。
|
上一条:家校合作零距离 携手共行护幼苗
下一条:家校共育课堂“春晖学堂”家访顺利举行
【关闭】