[1] 英语动词用作隐喻和转喻的修辞现象,湖北电大学刊,1996年第11期 [2] 以学生为中心的教学模式尝试,华中师范大学学报,1999年专辑 [3] 英语泛读教学改革尝试,武汉冶金科技大学高等教育研究,1997年第3-4期 [4] 浅谈英语动词中的修辞功能,华中理工大学学报,1996年增刊 [5] 夸张的本质及应用方式,《翻译与文化论丛》,华中科技大学出版社,2002年1月 [6] 阅读理解的应试手段,《外语教学与研究》,武汉理工大学出版社,2004年7月 [7] 照应词---阅读理解的手段,《外语教学与研究》,武汉理工大学出版社,2004年7月 [8]Research on Intelligent Drainage Control Strategy of Tunnel Based on GABP, IEEE Computer Society, 2010年6月,已被2010年的EI Village 收录在EI Compendex [9]Research and Implementation of IN/Internet Interworking Service, IEEE Computer Society, 2010年8月,已被2010年的EI Village 收录在EI Compendex [10]Application of Genetic Data Fusion in Tunnel Monitoring, IEEE Computer Society, 2010年10月,已被2010年的EI Village 收录在EI Compendex [11]《京剧艺术欣赏》选修课中的互动功能,武汉冶金管理干部学院学报,2014年第3期 |