外国语学院召开翻译行业讲座暨2021级翻译硕士实习动员大会
发布时间:2023-02-24 发布者: 浏览次数:
(通讯员:詹筱纯,姚刚)2月23日下午,外国语学院举办了翻译行业讲座暨2021级翻译硕士研究生实习动员大会。华译翻译有限公司总经理刘振营、院长宋红波、副院长李金云、MTI教育中心常务副主任姚刚、辅导员王国栋、教务办秘书孔荃,以及2021级、2022级全体翻译硕士研究生出席了会议,会议由姚刚主持。
大会主要围绕翻译行业认知与实习相关事宜展开。宋院长首先致辞。接下来华译翻译有限公司总经理刘振营作了题为“翻译行业现状与MTI职业规划及就业前景分析”的讲座,分享了自己对翻译行业及其就业前景的看法,李院长和姚主任则就实习公司的选择、实习总体计划和相关要求做了详细说明。大会最后,同学们一同观看了往届优秀MTI校友录制的实习经历分享视频。
宋红波院长首先感谢刘振营总经理来学院为同学们传经送宝,对他的到来表示热烈欢迎。接着她强调了翻译实习在翻译硕士培养过程中的重要性。她指出,这次实习是同学们检验和运用所学理论知识的机会,是进入职场、进入人生下一个阶段的过渡期。她提醒同学们一定要重视实习,认真对待实习。宋院长还强调,同学们不仅要完成15万字翻译量的刚性要求,为6月开题和撰写毕业论文做好准备;同时要通过此次实习,提升各项能力,找到未来就业方向,做好职业规划。她提醒同学们要转换身份,在实习过程中注意沟通技巧、放低姿态、虚心学习。最后,宋院长表达了对21级同学的美好祝愿,希望大家实习顺利,收获满满。
刘振营总经理从翻译历史开始谈起,引出翻译就业前景的话题。他说到,在“一带一路”、“讲好中国故事”的时代背景下,翻译具有无限广阔的市场和前景。同时他提到当下热门的“ChatGPT”的话题。面对技术的飞速发展,英专生要做既有较高英语水平同时掌握其他专业知识的外语人才。他认为英语是工具,提醒大家要当“杂家”,根据“一万小时法则”,勤奋学习其他领域的知识。刘振营总经理重点强调了翻译资格证书的重要性,激励同学们在剩下的研究生生涯努力学习,全力拿到资格证书。讲座最后,他化用荀子的话“路虽远行则将至,事虽难做则可成”来激励同学们奋力前行,不畏艰辛。
李金云副院长详细介绍了和学院合作的十个实习基地,并和同学们分享了往届优秀MTI校友的实习经历。李院长十分关心这次实习,给同学们提出了诸多建议,包括要注意自己的一言一行、对待工作要积极主动、学会察言观色提高情商等。最后,她嘱咐大家有任何问题及时和学院沟通,在外实习务必要注意安全。
动员大会解答了同学们的诸多疑惑,也让迷茫的同学有了方向。此次动员大会以后,2021级翻译硕士生的实习将有序展开!此次大会让即将开始实习的21级同学对实习的意义有了更加清晰的认识,同时也让22级的同学提前了解实习并提前规划,为明年的实习做好必要的准备。
|
上一条:外国语学院翻译硕士研究生在湖北省翻译大赛中斩获特等奖
下一条:2022年外院研究生学术沙龙第9讲:纸上还是台上-戏剧翻译那些事儿
【关闭】